ABANTU BAZOROKOKA 144.000 NI BANDE?

Nanditse iri jjambo kugirango nsobanurire neza abasomye icigisho giheruka cavuga aba bantu 144.000. Benshi ngo bazi ko ico gitigiri (uwo mubare) ko ar’uwo kugereranya, abandi bati havuzwemwo abana b’Israeli gusa, nta munyafrika canke uwo mu kindi gihugu azoba arimwo. Ariko siko biri. Niba wasomye neza, ariya mazina avugwa yose s’ay’abana ba Israyeli yose. Harimwo umwuzukuru biwe bavuka kuri Yosefu ariwe Manasse, kandi haraburamwo umuhungu wa Yosefu yitwa Dani. Aba bantu badomwa ko ikimenyetso ngo  bavuye mu miryango yose y’Abisrayeli. Ndashaka ngo wumve ko imiryango yose idahagarariwe muri iyo cumi n’ibiri, kuko Dani araburamwo. Hariho Israeli y’Imana izoboneka neza kw’iherezo ry’urugamba, niyo Paulo avuga ngo: Abisirayeli b’Imana (Abagalatiya 6: 16)  Ahandi ngo: » Abakomoka kuri Israeli  bose s’Abanyisraeli (Abaroma 9: 6). Ariko ico  gihe hazoboneka abantu bazotsinda urugamba neza kuko  bazoba bifatanije na Yesu nkuko handitswe ngo: kand’abari kumwe nawe, bahamagawe, batoranijwe, bayobotse, nabo bazonesha (Ivyahishuwe 17: 14). Abazi ibitabo vya Mpwmu w’Ubuhanuzi/ Mwuka w’Ubuhanuzi, turasoma  (biri mu gifransa, no  mu congereza, ariko ni hagira ababinsaba, naho yaba umwe hazaboneka ubusobanuro mu ndimi zacu kugirango bose bavyumve)

« Nous entendîmes bientôt la voix de Dieu, semblable au bruit des grandes eaux, annonçant le jour et l’heure du retour de Jésus. (Voir Appendice.) Les justes vivants, au nombre de 144 000, reconnurent et comprirent la voix, alors que les méchants la prirent pour le tonnerre et un tremblement de terre. Lorsque Dieu annonça le temps, il répandit sur nous le Saint-Esprit. Nos visages en furent illuminés et reflétèrent la gloire divine, comme celui de Moïse alors qu’il descendait du Mont Sinai ».PE 15.1

Les 144 000 étaient tous scellés et parfaitement unis. Sur leur front se lisaient ces mots: “Dieu, nouvelle Jérusalem”, et on y voyait une étoile glorieuse contenant le nouveau nom de Jésus. Notre état heureux et saint enflammait la colère des méchants, et ils se précipitèrent sur nous avec violence pour nous appréhender et nous jeter en prison. Nous levâmes la main au nom du Seigneur et ils tombèrent impuissants sur le sol. Alors la synagogue de Satan sut que le Seigneur nous avait aimés, nous qui pouvions nous laver mutuellement les pieds et saluer les frères par un saint baiser. Ils se jetèrent à nos pieds et adorèrent ». (Voir Appendice.)PE 15.2

« Bientôt nos regards se dirigèrent vers l’Orient, car une petite nuée noire y avait fait son apparition. Elle avait à peu près la grandeur de la moitié de la main, et nous savions tous que c’était le signe du Fils de l’homme. Dans un silence solennel, nous contemplâmes tous la nuée qui descendait. Plus elle s’approchait, plus elle devenait lumineuse et glorieuse, jusqu’à ce qu’elle parut comme une grande nuée blanche. Le bas avait l’apparence du feu; l’arc-en-ciel la surmontait et elle était entourée de milliers d’anges qui exécutaient un chant des plus mélodieux. Le Fils de l’homme était assis sur la nuée. Ses cheveux blancs et bouclés flottaient sur ses épaules, et sa tête était ornée de plusieurs couronnes. Ses pieds avaient l’apparence du feu; dans sa main droite était une faucille tranchante, et dans sa main gauche une trompette d’argent. Ses yeux, semblables à des flammes de feu, transperçaient ses enfants de part en part ».PE 15.3 (Ellen G. WHITE, Premiers Ecrits, page 15)

The living saints, 144,000 in number, knew and understood the voice, while the wicked thought it was thunder and an earthquake. When God spoke the time, He poured upon us the Holy Ghost, and our faces began to light up and shine with the glory of God, as Moses’ did when he came down from Mount Sinai.

The 144,000 were all sealed and perfectly united. On their foreheads was written, God, New Jerusalem, and a glorious star containing Jesus’ new name. At our happy, holy state the wicked were enraged, and would rush violently up to lay hands on us to thrust us into prison, when we would stretch forth the hand in the name of the Lord, and they would fall helpless to the ground. Then it was that the synagogue of Satan knew that God had loved us who could wash one another’s feet and salute the brethren with a holy kiss, and they worshiped at our feet.

Soon our eyes were drawn to the east, for a small black cloud had appeared, about half as large as a man’s hand, which we all knew was the sign of the Son of man. We all in solemn silence gazed on the cloud as it drew nearer and became lighter, glorious, and still more glorious, till it was a great white cloud. The bottom appeared like fire; a rainbow was over the cloud, while around it were ten thousand angels,singing a most lovely song; and upon it sat the Son of man. His hair was white and curly and lay on His shoulders; and upon His head were many crowns. His feet had the appearance of fire; in His right hand was a sharp sickle; in His left, a silver trumpet. His eyes were as a flame of fire, which searched His children through and through (Ellen G. WHITE, Premiers Ecrits, page 15)

Uhoraho abahe kugwana mutsinda. Mugume muri Yesu nawe azoguma muri mwebwe (Yohani 15: 5)

Publié dans : ||le 14 janvier, 2016 |Pas de Commentaires »

Laisser un commentaire

Centre du Plein Evangile "L... |
For This Cause |
MON SAUVEUR M'AIME |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | piccole note di un cammino ...
| مع ا ...
| Blog du niveau intermédiaire